ALUMNI VOICE

Câu chuyện của những người đi trước đang làm việc tại Nhật Bản

Một thời điểm quan trọng để phát triển ước mơ của bạn

Chúng tôi đã phỏng vấn những sinh viên đã tốt nghiệp "Trường Nhật ngữ ARMS" và "Trường Nhật ngữ H & A",

日本の言葉や文化を学ぶことで、
自分の世界も広がりました。
Interview
Story

2017年卒 [就職]自動車関連企業

[Le Thanh Vinh(レ・タン・ヴィン) / ベトナム]

将来、日本で働くことを夢見て来日しました。

なぜ日本に来て学ぼうと思ったのですか?

将来、日本で車関係の仕事をしたいと考えていたので、叔母が住んでいた愛知県に留学する決断をしました。
「ARMS日本語学校」では、日本語を習得するするための様々なサポートだけでなく、授業を通じて日本のさまざまな文化や風習を学びました。語学習得だけでなく社会人としてのマナーやルールを学べたことは、その後の生活にも大きく役立っています。

日本語を上達させるなら、自分から話しかけること。

日本語を習得するのは大変でしたか?

日本語を学んで実感したのは、自分から話しかけてコミュニケーションを取ることの大切さです。来日当初は自分の日本語のレベルも低かったため誰にも話しかけられずにいましたが、授業を通じて少しずつ話せるようになってから、生活の中でも自分から積極的に話しかけるように心掛けました。僕が当時やっていたアルバイトは接客業だったので、日本語の上達にはかなり役立ったと思います。

これから日本に来たいと考えている人は、少しでもいいから事前に日本語の勉強をしておくといいと思います。

技術を身につけ働くことで、毎日充実しています。

学校を卒業した今の目標について教えてください。

愛知県は自動車産業が盛んな街なので、卒業後もクルマ関連の就職先が数多くあるのが良かったです。
現在は自動車部品や精密機械の部品を生産する金属加工メーカーで、レーザー加工機のオペレーターとして働いています。自動車免許や仕事に必要なクレーン運転士免許も日本に来てから取得しました。
仕事と勉強を両立させるのは大変ですが、今働いている会社はとってもいい環境なので、更なる技術のレベルアップに努めて定年まで働きたいです。

卒業生
Interview Story

  • youtube公式チャンネル
  • ジャパリク
  • 入国管理局
  • 国際交流基金
  • 日本語能力試験
  • 日本留学試験
  • 日本語教育振興協会
  • ARMS株式会社
  • お問い合わせはこちら
  • 申請書類ダウンロード

SDGs

Trường Nhật ngữ ARMS
〒460-0026
Aichi, Nagoya, Nakaku, Iseyama 1-5-25 ( Tòa nhà thứ nhất)
Aichi, Nagoya, Nakaku, Iseyama 2-7-23 ( Tòa nhà thứ hai)
tel:052-324-7818
Trường Nhật ngữ H&A
〒472-0023
Aichi, Chiryu, Nishimachi Nishi 73
tel:0566-95-0517
  • youtube
  • instagram
  • fecebook
  • wechat
  • skype
  • LINE